Dec 12, 2019随笔465 words in 3 min


作为追随者的旅程

已经记不得这是我在WIKI上看到的第几本了,很惊喜这本书有优秀的中文译本,相比之下,另外几本出版日期更早的都没有中译本。

我读的第一首是《那晚我在战场守了一个陌生的夜》,战场本来是残酷的,冷冰的,但惠特曼所带给我的是一种谜一样的执着,棱角中分明有着翻涌的柔情。细细感受,是一种绝望后的释然。

从头翻开,拂过这些文字,我逐渐看清了那人的面容,不断走近,徘徊,无名的挣扎。
终于我走到了他的身边,触碰到他的面颊,听到了他灵魂的轻语,他又旋即把我拒之千里,像一个Bitchy 的老男人(无意不敬)一样欲拒还迎。

时不时要提醒自己,这是上个世纪的诗集,惠特曼肆意的言语,和喊不掩饰情感的文字铺满了整本书。

回来再看自己写的东西,总少了什么,失了本该有的童真,反倒充斥了沉重的感情,被束缚了双脚,蒙住了头。

同惠特曼相处的一个月的光景是奇妙的,也许又是史诗般的奇幻,充满他所提及的这种伙伴情谊,怦然而热情。像是某位希腊长者,两人快然地讨论学术,争论,彼此分享。

很多人对惠特曼的评价中用了伟大这个词,我讲不出他哪里伟大,但说到对他灵魂的惜爱倒是可以倒一杯咖啡同你聊上一个午后。

写到这,突然觉得,这更像是一次同游,或者是其他缥缈而真实的东西。
拂过胸前茂密的草叶,留下约定,就此分别。

  • Author:

    白桦 Birch

  • Copyright:

    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International(CC BY-NC-ND 4.0)

  • Updated:

    December 14, 2020

Buy me snacks 🍩.